მთარგმნელობითი პროგრამის „ქართული ლიტერატურა თარგმანებში“, 2023 წლის მეორე სააპლიკაციო პერიოდის ფარგლებში 13 პროექტი დაფინანსდება

თარიღი : 30.05.2023

უცხოელი გამომცემლებისთვის გამოცხადებული მთარგმნელობითი პროგრამის „ქართული ლიტერატურა თარგმანებში“ 2023 წლის მეორე სააპლიკაციო პერიოდის ფარგლებში შემოსული განაცხადებიდან, სამეთვალყურეო საბჭოს გადაწყვეტილებით, მწერალთა სახლის მიერ 13 პროექტი დაფინანსდება

 

არგენტინა

 · დავით მაჭავარიანი - „ვეფხისტყაოსანი, გრაფიკული რომანი“ - Loco Rabia Editora

 

კანადა

· ივა ფეზუაშვილი - „ბუნკერი“ - Bookland Press Inc

 

დიდი ბრიტანეთი

· გოდერძი ჩოხელი - „ადამიანთა სევდა“ – Dedalus Limited

 

შვედეთი

· ეკატერინე ტოგონიძე -  „შინ-შენ“ - Smockadoll förlag

 

საფრანგეთი

· ნანა ექვთიმიშვილი - „მსხლების მინდორი“ – Les Éditions Noir Sur Blanc

 

იტალია

· ქეთი ნიჟარაძე  - ლექსების კრებული „რომაული არდადეგები“- Giuliano Ladolfi Editore

  

ესპანეთი

· „პოეზიის ანთოლოგია“ ბესიკ ხარანაული, ლია სტურუა, მაია სარიშვილი, შოთა იათაშვილი, ლია ლიქოკელი, დათო ბარბაქაძე, პაატა შამუგია, ეკა ქევანიშვილი, გიორგი ლობჟანიძე, ბათუ დანელია, სოსო მეშველიანი, დიანა ანფიმიადი, ირაკლი კაკაბაძე, ნატო ინგოროყვა, შალვა ბაკურაძე, ლელა სამნიაშვილი - Huerga y Fierro Editores

 

საბერძნეთი

· დიანა ანფიმიადი  - „ლექსების კრებული“ - Vakxikon Publications

· ივა ფეზუაშვილი - „ბუნკერი“ - Vakxikon Publications

 

რუმინეთი

· ნანა ექვთიმიშვილი - „მსხლების მინდორი“ - Black Button Books

 

სომხეთი

· დავით ჯიშკარიანი - „ბუცები და ტყავის ჩექმა: თბილისის „დინამო“ ჩეკისტების კლუბიდან ეროვნულ სიმბოლომდე (1925 – 1953) “ - Newmag Publishing House

 

აზერბაიჯანი

 · ნინა სურამელაშვილი - „მოთხრობების კრებული“ - Alatoran

 

ისრაელი

· შოთა რუსთაველი - „ვეფხისტყაოსანი“ - Hakibbutz Hameuchad Publishing House