უცხოელი გამომცემლებისთვის გამოცხადებული მთარგმნელობითი პროგრამის „ქართული ლიტერატურა თარგმანებში“ 2020 წლის მეორე სააპლიკაციო პერიოდის ფარგლებში შემოსული განაცხადებიდან, სამეთვალყურეო საბჭოს გადაწყვეტილებით, მწერალთა სახლის მიერ დაფინანსდება 14 საერთაშორისო პროექტი:
გერმანია
- აკა მორჩილაძე - “Maid in Tiflis” - Mitteldeutscher Verlag
- ბესიკ ხარანაული - „წიგნი ამბა ბესარიონისა“ - Dagyeli Verlag GmbH
- ნოდარ დუმბაძე - „მოთხრობების კრებული“ - Helmut Buske Verlag GmbH
- ლავრენტი არდაზიანი - „სოლომონ ისაკიჩ მეჯღანუაშვილი“ - POP-Verlag Ludwigsburg
- ნიკო ლორთქიფანიძე - „მოთხრობების კრებული“ - POP-Verlag Ludwigsburg
- მარიამ წიკლაური - „უჩვეულო კვირადღე“ - POP-Verlag Ludwigsburg
ავსტრია
- დიანა ანფიმიადი - „ლექსების კრებული“ - Wieser Verlag GmbH
ნიდერლანდები
- დათო ტურაშვილი - „სხვა ამსტერდამი“ - Cossee Publishers
ესპანეთი
- ნანა ექვთიმიშვილი - „მსხლების მინდორი“ - Veguete Editiones SL
უკრაინა
- აკა მორჩილაძე - „ძველი გულებისა და ხმლისა“ - Calvaria Publishing House
თურქეთი
- ჯემალ ქარჩხაძე - „ანტონიო და დავითი“ – Epona Publishing House
მაკედონია
- თამთა მელაშვილი - „გათვლა“ - Makedonika Litera
ალბანეთი
- ზაზა ბურჭულაძე - „ადიბასი“ - OMBRA GVG Publishing House
აზერბაიჯანი
- თემურ ბაბლუანი - „მზე, მთვარე და პურის ყანა, მანუშაკა მელოდება“ - Qanun Publishing House